Présentation & actualités
  Plan du site
  Coordonnées

Services
  Recherche
  Formation (prestation)
  Conseil
  Production

Votre interlocuteur
  Formation (parcours)
  Travaux & publications
  Expérience
  Références
  Collaborateurs

Langues de travail

Médias

Liens

Formation à l'interprétation breton-français

En 2012, l’interprétation est apparue comme un moyen approprié d’organiser des débats en breton avec la participation de non-bretonnants en maintes occasions : Festival interceltique de Lorient, réunions de la commission langue bretonne de Ti Douar Alre, colloque organisé à Carnac par cette dernière association au mois d’octobre, réunions du conseil d’administration de Kerlenn Sten Kidna. C’est pourquoi il a été décidé d’acheter du matériel similaire à celui de l’Office public de la langue bretonne, prêté gracieusement pour certaines de ces dates.

Il faut rappeler, cependant, que l’interprétation a, à chaque fois, été effectuée par deux personnes seulement. Pour être sûr que le coûteux matériel acquis serve, on a besoin d’autres interprètes et pas seulement dans le pays d'Auray. L'année 2014 est donc le bon moment pour proposer la formation exposée ci-après.

Formateurs et public

Organisation

L’association Kerlenn Sten Kidna d'Auray et l’Institut de perfectionnement en langues vivantes (IPLV) de l’Université catholique de l’Ouest (UCO) située à Angers (49) et Arradon (56).

Formateurs

David Le Roux (KSK), traducteur et docteur en traductologie (sciences du langage).
Anita Le Couédic (IPLV), interprète et professeur responsable du diplôme d’interprétation de relation.

Public

Adultes au niveau de breton et de français suffisant. Groupe d’un maximum de 10 personnes.

Caractéristiques de la formation

Durée

Environ 36 heures au total, réparties en six journées.

Les dates seront fixées avec les participants inscrits, ayant obtenu le financement de leur formation ou étant prêts à l'assumer seuls.

Objectif

Comprendre et pratiquer des types d’interprétation différents afin d’être en mesure de les proposer en tant que professionnel :

  • interprétation de liaison
  • interprétation chuchotée
  • interprétation simultanée
  • traduction à vue

Langues

Du breton au français, puis dans le sens inverse (interprétation de liaison)
(+ d’autres langues vers le breton, selon le niveau des participants et le temps disponible)

Résultat

Une attestation de formation sera fournie aux participants qui indiquera à quels types d’interprétation ils auront été jugés aptes. Elle sera délivrée conjointement par Kerlenn Sten Kidna et l’IPLV.

Programme détaillé de la formation 2014

Prix et contrat

Valeur de la formation

Rémunération des formateurs : 1962,50 €

Frais de déplacement des formateurs : 390 €

Location de la salle d'interprétation pour 2 jours : 580 €

Frais de repas :

  • Deuxième jour : 12 x 15 = 180 €
  • Cinquième et sixième jour (midi) : 13 x 15 x 2 = 390 €
  • Cinquième jour (soir) et sixième jour (petit-déjeuner) : 11 x 15 + 11 x 5 = 320 €
  • Hébergement : 400 €

Frais de publicité (impression de dépliants en couleur) : 25 €

Prix total : 4 180,50 €
Prix par personne : 523 €

Reste à la charge des participants : les déplacements de leur domicile aux lieux de formation et l’organisation éventuelle d’un covoiturage pour les deux jours à Angers.

Contrat

La formation pourra être prise en charge par une association. En échange, les participants s’engagent à lui fournir bénévolement des services d’interprétation à concurrence de 5 demi-journées au moins. Une demi-journée sera considérée comme complète à partir de deux heures travaillées. Au-delà de quatre heures travaillées, on comptera une demi-journée supplémentaire.

La formation sera annulée si le nombre de 8 inscrits n’est pas atteint.

Il appartiendra à l’association d’organiser le recours aux interprètes formés suivant ses besoins, leurs disponibilités et le nombre de demi-journées déjà effectuées par chacun, afin que les contrats des interprètes prennent fin, dans la mesure du possible, la même année.

Au-delà du terme de ce contrat, les participants s’engagent à facturer leurs services suivant les usages de la profession lorsqu’ils offriront leurs services en dehors des associations dont ils sont membres bénévoles, étant entendu que les personnes formées selon les modalités définies dans ce document ne peuvent prétendre au titre d’interprète de conférence et donc à la rémunération en vigueur pour cette catégorie de professionnels.

Les candidats pourront bien sûr payer eux-mêmes leur formation. Ils ne seront alors pas tenus par les termes du présent contrat. Ils s’engagent toutefois à facturer leurs services après la formation, afin de ne pas faire de concurrence déloyale aux autres interprètes.

Inscription

Pour vous inscrire, envoyez (ou demandez à votre association d’envoyer) une fiche d'inscription* complétée avec un chèque d’acompte de 150 € à Kerlenn Sten Kidna (6 rue Joseph Rollo – 56400 AURAY). Ils ne seront pas remboursés en cas d’annulation moins de 15 jours avant la première journée. Informez-moi également par courriel afin que je réserve votre place.

 

* Un mot de passe vous sera demandé à l'ouverture du fichier. Cliquez sur le bouton "Lecture seule" pour afficher le formulaire et pouvoir en remplir les champs.

 Copyright  04/2004  Tro ha Distro